Faire l'amour
L**T
I appreciate the heavy and silent atmosphere surrounding the plot. The rain and earthquakes also are a good frame for the drama
I think there is a well creatwed parallelism between the exhaustion of the love and the loss of time at the same time. The author wonders himself about "What am I doing these days in Tokyo". And he answers himself. "Nothing". "Break up with her". "However, break up with somebody is rather a condition, a feeling, than an action, It is rather a mourning than an agony, a death throes".Is is the story of a break up, of a love that runs out. Curiously the story tells about lovemaking, about embraces, about sex, about the slightest details of carnal contact, about everything related with lovemaking... but the word "love" never appears in the dialogs of the protagonists. Something so simple like pronounce this universal word and at the end to be able to say each other "I love you", something that probably would have heal all their wounds, and (who knows?) maybe save their intimate relationship...is never done. Why? Are both protagonists so conceited, so arrogant that they are not able to give in...?
E**R
dans la veine classique
je découvre avec plaisir un écrivain talentueux. D'une veine classique, se concentrant sur un thèem, multipliant les ellipses et laissant beaucoup de place au lecteur pour combler les trous.On sent un texte qui a été longuement apuré, on devine de nombreuses phrases supprimées à la relecture. LE vide et important, comme dans les toiles japonaises.Agréable à lire: incisif, rapide et bien ficelé.
V**N
temps et argent gaspillé, à fuir
Très mal écrit, insipide, pas de récit structuré ni d'intrigue, descriptions longues, banales et répétitives de Tokyo vu d'une chambre d'hôtel
Trustpilot
1 day ago
2 weeks ago